Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Japanskt-Turkiskt - 高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktTurkiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Spæl

Heiti
高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。
Tekstur
Framborið av adeko
Uppruna mál: Japanskt

高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。

Heiti
...pek çok pahalı hesap satma girişiminde...
Umseting
Turkiskt

Umsett av smy
Ynskt mál: Turkiskt

Diğer yerlerde pek çok pahalı hesap satma girişiminde bir sorun olmuştu
Viðmerking um umsetingina
I don't know Japanese, this is done by an English bridge from IanMegill2, here is the English for this text:
"There has been a problem with many occurrences of attempts to sell expensive accounts in other places."

thanks IanMegill2!
Góðkent av smy - 5 Januar 2008 10:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Desember 2007 09:24

zakuro
Tal av boðum: 4
Bir sorun degil "cok sorun" olmali.Yani "pek cok" demek sorun sayisi.