Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-トルコ語 - 高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語トルコ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ゲーム

タイトル
高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。
テキスト
adeko様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

高額アカウント販売を持ちかけるトラブルが他所にて多発しております。

タイトル
...pek çok pahalı hesap satma girişiminde...
翻訳
トルコ語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Diğer yerlerde pek çok pahalı hesap satma girişiminde bir sorun olmuştu
翻訳についてのコメント
I don't know Japanese, this is done by an English bridge from IanMegill2, here is the English for this text:
"There has been a problem with many occurrences of attempts to sell expensive accounts in other places."

thanks IanMegill2!
最終承認・編集者 smy - 2008年 1月 5日 10:34





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 31日 09:24

zakuro
投稿数: 4
Bir sorun degil "cok sorun" olmali.Yani "pek cok" demek sorun sayisi.