Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Kroata - Hallo mein Schatz, ich bin froh das ich dich...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaKroata

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Hallo mein Schatz, ich bin froh das ich dich...
Teksto
Submetigx per Jacki88
Font-lingvo: Germana

Hallo mein Schatz,

ich bin froh das ich dich kennen gelernt habe. Du bedeutest mir nämlich sehr viel, und ich habe dich unendlich lieb. Manchmal liebe ich dich auch, kommt auf den Zustand drauf an.

Bussi, Deine Jacqueline
Rimarkoj pri la traduko
Ein kleines Dankschön an einen der wichtigsten menschen in meinem leben.

Titolo
Dragi
Traduko
Kroata

Tradukita per Eska
Cel-lingvo: Kroata

Dragi,
sretna sam što sam te upoznala. Naime, jako mi puno značiš i neizmjerno si mi drag. Ponekad te i volim, to ovisi o stanju u kojem se nalazim.
Pusa, tvoja Jacqueline
Rimarkoj pri la traduko
1)Ich bin froh=radujem se, drago mi je
2)Zustand? ne znam na koje stanje misli, njeno ili njegovo ili opcenito?
3)unendlich=beskonacno

Na tastaturi nemam ni kvacice ni crtice.

Maski: sredih ih :)
Laste validigita aŭ redaktita de Maski - 19 Februaro 2008 16:28