Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - hola mi amor!!!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hola mi amor!!!
Teksto
Submetigx per rominaibanott
Font-lingvo: Hispana

hola mi amor!!!
te extraño mucho y me gustaria que vengas a la argentina a visitarme.
Necesito que al menos me escribas en Ingles para poder enterder algo de lo que me decis.
espero que estes bien!!!
te mando un beso enorme te kiero mucho!!!

Titolo
Selam aşkım!!!
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Selam aşkım!!!
Seni çok özledim ve Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim. Ne dediğini anlayabilmem için bana Ingilizce yazman gerekiyor.
Ä°yi olduÄŸunu umarim!!!
Sana kocaman bir öpücüğü gönderiyorum, seni seviyorum!!!
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 7 Majo 2008 10:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Majo 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
miss,
'...Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim (ziyarete gelmen hoşuma giderdi). ne dediğini anlayabilmem için bana ingilizce yazman gerekiyor...'
is it right?

6 Majo 2008 23:22

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
yes Figen, it's better. Thank you