Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - hola mi amor!!!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hola mi amor!!!
Tekstas
Pateikta rominaibanott
Originalo kalba: Ispanų

hola mi amor!!!
te extraño mucho y me gustaria que vengas a la argentina a visitarme.
Necesito que al menos me escribas en Ingles para poder enterder algo de lo que me decis.
espero que estes bien!!!
te mando un beso enorme te kiero mucho!!!

Pavadinimas
Selam aşkım!!!
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Selam aşkım!!!
Seni çok özledim ve Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim. Ne dediğini anlayabilmem için bana Ingilizce yazman gerekiyor.
Ä°yi olduÄŸunu umarim!!!
Sana kocaman bir öpücüğü gönderiyorum, seni seviyorum!!!
Validated by FIGEN KIRCI - 7 gegužė 2008 10:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 gegužė 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
miss,
'...Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim (ziyarete gelmen hoşuma giderdi). ne dediğini anlayabilmem için bana ingilizce yazman gerekiyor...'
is it right?

6 gegužė 2008 23:22

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
yes Figen, it's better. Thank you