Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Турецкий - hola mi amor!!!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийТурецкий

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hola mi amor!!!
Tекст
Добавлено rominaibanott
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

hola mi amor!!!
te extraño mucho y me gustaria que vengas a la argentina a visitarme.
Necesito que al menos me escribas en Ingles para poder enterder algo de lo que me decis.
espero que estes bien!!!
te mando un beso enorme te kiero mucho!!!

Статус
Selam aşkım!!!
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Selam aşkım!!!
Seni çok özledim ve Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim. Ne dediğini anlayabilmem için bana Ingilizce yazman gerekiyor.
Ä°yi olduÄŸunu umarim!!!
Sana kocaman bir öpücüğü gönderiyorum, seni seviyorum!!!
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 7 Май 2008 10:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Май 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
miss,
'...Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim (ziyarete gelmen hoşuma giderdi). ne dediğini anlayabilmem için bana ingilizce yazman gerekiyor...'
is it right?

6 Май 2008 23:22

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
yes Figen, it's better. Thank you