Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFranca

Titolo
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Teksto
Submetigx per veroorev
Font-lingvo: Turka

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

Titolo
photos?
Traduko
Franca

Tradukita per gerinka
Cel-lingvo: Franca

Voyons, si je peux les joindre à mon message, je vais te les envoyer toutes les deux.
La deuxième est meilleure, la personne sur la première a l'air d'en tenir une bonne...
Rimarkoj pri la traduko
j'ai utilisé la traduction anglaise
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 22 Junio 2008 17:47