Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीफ्रान्सेली

शीर्षक
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
हरफ
veroorevद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

शीर्षक
photos?
अनुबाद
फ्रान्सेली

gerinkaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Voyons, si je peux les joindre à mon message, je vais te les envoyer toutes les deux.
La deuxième est meilleure, la personne sur la première a l'air d'en tenir une bonne...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
j'ai utilisé la traduction anglaise
Validated by Francky5591 - 2008年 जुन 22日 17:47