Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسي

عنوان
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
نص
إقترحت من طرف veroorev
لغة مصدر: تركي

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

عنوان
photos?
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gerinka
لغة الهدف: فرنسي

Voyons, si je peux les joindre à mon message, je vais te les envoyer toutes les deux.
La deuxième est meilleure, la personne sur la première a l'air d'en tenir une bonne...
ملاحظات حول الترجمة
j'ai utilisé la traduction anglaise
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 ايار 2008 17:47