Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어

제목
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
본문
veroorev에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

제목
photos?
번역
프랑스어

gerinka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Voyons, si je peux les joindre à mon message, je vais te les envoyer toutes les deux.
La deuxième est meilleure, la personne sur la première a l'air d'en tenir une bonne...
이 번역물에 관한 주의사항
j'ai utilisé la traduction anglaise
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 22일 17:47