Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Brazil-portugala - Lütfen hiçbir yere gitme :(

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugalaAngla

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Lütfen hiçbir yere gitme :(
Teksto
Submetigx per cassiocerenlincoln
Font-lingvo: Turka

Lütfen hiçbir yere gitme :(

Titolo
Por favor, não vá a lugar algum! :(
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Por favor, não vá a lugar algum! :(
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 18 Aŭgusto 2008 11:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Aŭgusto 2008 23:35

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Olá, miss! Será que você não quis dizer "Por favor não saia para lugar nenhum!"?

18 Aŭgusto 2008 01:22

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Oh, you are already taking care, goncin.
The English translation made by merdogan says: não vá a lugar algum.

18 Aŭgusto 2008 01:54

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Thank you both.