Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - нека магията на святата коледна вечер влезе в...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
нека магията на святата коледна вечер влезе в...
Teksto
Submetigx per milena tsvetkova
Font-lingvo: Bulgara

нека магията на святата коледна вечер влезе в дома ви и донесе здраве мир и благодат!весели празници
Rimarkoj pri la traduko
британски

Titolo
May the magic
Traduko
Angla

Tradukita per elina7lina
Cel-lingvo: Angla

May the magic of the Holy Christmas Eve come into your home and bring to you health, peace and prosperity! Season's Greetings!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Decembro 2008 11:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Decembro 2008 07:08

elina7lina
Nombro da afiŝoj: 25
Why I am asked whether this translation is correct? This is my own translation.

14 Decembro 2008 11:37

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello elina7tina! You still can vote for yourself, you were asked because it matches the languages you can read.


15 Decembro 2008 11:16

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Franck,
There must be something wrong.
JP had already changed that and one cannot access his own translations to vote on them anymore.

15 Decembro 2008 11:20

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I must have missed this thread then...
did you remove the poll because of that?

15 Decembro 2008 11:27

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I didn't remove the poll, I accepted the translation since it had only and plenty positive votes.

15 Decembro 2008 11:35

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
oh sorry, I didn't even notice it was accepted!
Fine!