Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - нека магията на святата коледна вечер влезе в...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleski

Kategorija Poeta - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
нека магията на святата коледна вечер влезе в...
Tekst
Podnet od milena tsvetkova
Izvorni jezik: Bugarski

нека магията на святата коледна вечер влезе в дома ви и донесе здраве мир и благодат!весели празници
Napomene o prevodu
британски

Natpis
May the magic
Prevod
Engleski

Preveo elina7lina
Željeni jezik: Engleski

May the magic of the Holy Christmas Eve come into your home and bring to you health, peace and prosperity! Season's Greetings!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 15 Decembar 2008 11:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Decembar 2008 07:08

elina7lina
Broj poruka: 25
Why I am asked whether this translation is correct? This is my own translation.

14 Decembar 2008 11:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello elina7tina! You still can vote for yourself, you were asked because it matches the languages you can read.


15 Decembar 2008 11:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Franck,
There must be something wrong.
JP had already changed that and one cannot access his own translations to vote on them anymore.

15 Decembar 2008 11:20

Francky5591
Broj poruka: 12396
I must have missed this thread then...
did you remove the poll because of that?

15 Decembar 2008 11:27

lilian canale
Broj poruka: 14972
I didn't remove the poll, I accepted the translation since it had only and plenty positive votes.

15 Decembar 2008 11:35

Francky5591
Broj poruka: 12396
oh sorry, I didn't even notice it was accepted!
Fine!