Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - нека магията на святата коледна вечер влезе в...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
нека магията на святата коледна вечер влезе в...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από milena tsvetkova
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

нека магията на святата коледна вечер влезе в дома ви и донесе здраве мир и благодат!весели празници
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
британски

τίτλος
May the magic
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από elina7lina
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

May the magic of the Holy Christmas Eve come into your home and bring to you health, peace and prosperity! Season's Greetings!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Δεκέμβριος 2008 11:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Δεκέμβριος 2008 07:08

elina7lina
Αριθμός μηνυμάτων: 25
Why I am asked whether this translation is correct? This is my own translation.

14 Δεκέμβριος 2008 11:37

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello elina7tina! You still can vote for yourself, you were asked because it matches the languages you can read.


15 Δεκέμβριος 2008 11:16

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Franck,
There must be something wrong.
JP had already changed that and one cannot access his own translations to vote on them anymore.

15 Δεκέμβριος 2008 11:20

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I must have missed this thread then...
did you remove the poll because of that?

15 Δεκέμβριος 2008 11:27

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I didn't remove the poll, I accepted the translation since it had only and plenty positive votes.

15 Δεκέμβριος 2008 11:35

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
oh sorry, I didn't even notice it was accepted!
Fine!