Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaNederlanda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se ...
Teksto tradukenda
Submetigx per italialover
Font-lingvo: Greka

Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se lene? Poso xronon ise?

se filo
Rimarkoj pri la traduko
Nederlands
ADMIN'S NOTE :
Texts that are not typed into their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.
Laste redaktita de Francky5591 - 18 Februaro 2009 17:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Marto 2009 14:48

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hi Reggina,

Could you give me a bride for evaluation please?
Thank you!

CC: reggina

31 Marto 2009 15:09

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
More or less.I love you! Beautiful[for a female person]! What's your name? How old are you?
Kisses.

''Etsi ketsi'' is a greek expression that you could translate in many different ways -it depends on the cotenxt.
I cannt understand the meaning in this phrase-which is not really coherent anyway- so I took a guess!