Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoNeerlandés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se ...
Texto a traducir
Propuesto por italialover
Idioma de origen: Griego

Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se lene? Poso xronon ise?

se filo
Nota acerca de la traducción
Nederlands
ADMIN'S NOTE :
Texts that are not typed into their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.
Última corrección por Francky5591 - 18 Febrero 2009 17:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Marzo 2009 14:48

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Hi Reggina,

Could you give me a bride for evaluation please?
Thank you!

CC: reggina

31 Marzo 2009 15:09

reggina
Cantidad de envíos: 302
More or less.I love you! Beautiful[for a female person]! What's your name? How old are you?
Kisses.

''Etsi ketsi'' is a greek expression that you could translate in many different ways -it depends on the cotenxt.
I cannt understand the meaning in this phrase-which is not really coherent anyway- so I took a guess!