Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



170Traduko - Turka-Brazil-portugala - son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugala

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
Teksto
Submetigx per kakaloka
Font-lingvo: Turka

son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Titolo
As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Leturk
Cel-lingvo: Brazil-portugala

As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
Rimarkoj pri la traduko
''anlimusun''=''anliyormusun'' é uma forma conjugada do verbo ''anlamak'' que significa entender,acho que há algum erro nesse texto,deveria ser: ''Son durumlarý nasil diyorum anliyormusun?'' sendo assim pode-se ver uma falta de pontuação no texto original escrito em turco.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 3 Aprilo 2009 14:09