Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



170翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - son durumlar nasıl diyorum anlimusun

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
テキスト
kakaloka様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

son durumlar nasıl diyorum anlimusun

タイトル
As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Leturk様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
翻訳についてのコメント
''anlimusun''=''anliyormusun'' é uma forma conjugada do verbo ''anlamak'' que significa entender,acho que há algum erro nesse texto,deveria ser: ''Son durumlarý nasil diyorum anliyormusun?'' sendo assim pode-se ver uma falta de pontuação no texto original escrito em turco.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2009年 4月 3日 14:09