Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



170Käännös - Turkki-Brasilianportugali - son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
Teksti
Lähettäjä kakaloka
Alkuperäinen kieli: Turkki

son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Otsikko
As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Leturk
Kohdekieli: Brasilianportugali

As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
Huomioita käännöksestä
''anlimusun''=''anliyormusun'' é uma forma conjugada do verbo ''anlamak'' que significa entender,acho que há algum erro nesse texto,deveria ser: ''Son durumlarý nasil diyorum anliyormusun?'' sendo assim pode-se ver uma falta de pontuação no texto original escrito em turco.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 3 Huhtikuu 2009 14:09