Traduko - Angla-Turka - müzikNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Angla](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turka](../images/flag_tk.gif)
Kategorio Poezio ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla
Baby you’re perfect for me You are my gift from heaven This is the greatest story of all times We met in like in a movie So meant to last forever And what you’re doing to me |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Bebeğim sen benim için mükemmelsin Bana cennetden armağansın Bu bütün zamanların en büyük hikayesi Filmlerdeki gibi karşılaştık Sonsuza kadar sürecek anlamında Ve bana yaptığın ne |
|
Lasta Afiŝo | | | | | 25 Februaro 2009 16:05 | | | Merhaba merdogan,
''bana cennetden bir armağansın''--> ''bana cennetten bir armağansın''
''flimlerdeki gibi tanıştık''--> ''filmlerde olduğu gibi tanıştık'' şeklinde ufak düzenlemeler yaparsan çevirin harika olur. ![](../images/emo/wink.png) |
|
|