Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Brazil-portugala - Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaBrazil-portugalaPortugala

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener
Teksto
Submetigx per Clotilde Parreira
Font-lingvo: Franca Tradukita per karasungur

Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener tu es une bonne amie.

Titolo
Eu fico em Antalya
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu fico em Antalya, você pode vir passear. Você é uma boa amiga.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 13 Marto 2009 14:27