ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - Je reste a Antalya tu peux venir pour te promenerموقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener | |
Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener tu es une bonne amie.
|
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Eu fico em Antalya, você pode vir passear. Você é uma boa amiga. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 13 مارس 2009 14:27
|