Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - Det var inte rätt att 30.000 oskyldiga människor...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Instruado

Titolo
Det var inte rätt att 30.000 oskyldiga människor...
Teksto
Submetigx per beleza
Font-lingvo: Sveda

Det var inte rätt att 30.000 oskyldiga människor mördades och försvann i Argentina på 70-talet.

Jag tycker att Argentinas tidigare ledare borde ha gjort mer för demokratin i landet eftersom att den inte inskaffades förrän år 1983.

Titolo
30.000 argentinos
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

No es justo que 30.000 personas inocentes hayan sido asesinadas y hayan desaparecido en la Argentina en los años 70.

Creo que el ex líder de la Argentina debería haber hecho más por la democracia en el país, la cual no fue restablecida hasta el 1983.
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 15 Aprilo 2009 13:01