Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-스페인어 - Det var inte rätt att 30.000 oskyldiga människor...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어스페인어

분류 교육

제목
Det var inte rätt att 30.000 oskyldiga människor...
본문
beleza에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Det var inte rätt att 30.000 oskyldiga människor mördades och försvann i Argentina på 70-talet.

Jag tycker att Argentinas tidigare ledare borde ha gjort mer för demokratin i landet eftersom att den inte inskaffades förrän år 1983.

제목
30.000 argentinos
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

No es justo que 30.000 personas inocentes hayan sido asesinadas y hayan desaparecido en la Argentina en los años 70.

Creo que el ex líder de la Argentina debería haber hecho más por la democracia en el país, la cual no fue restablecida hasta el 1983.
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 15일 13:01