Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - The urban rail system used for rapid transit ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Klarigoj - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
The urban rail system used for rapid transit ...
Teksto
Submetigx per DeusaFenix10
Font-lingvo: Angla Tradukita per minuet

The urban rail system used for rapid transit and the train working in this system. Metro routes are, like the other railways, on the surface. Differently from the railways, they can also be underground. Contrary to common belief metro doesn't always move underground.

Titolo
O sistema ferroviário urbano
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

O sistema ferroviário urbano usado para trânsito rápido e o trem que trabalha neste sistema.
As rotas de metrô são, como as outras ferrovias, na superfície. Diferentemente das vias férreas, elas podem também estar no subsolo. Ao contrário do que se acredita, o metrô nem sempre é subterrâneo.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 27 Aprilo 2009 17:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2009 16:10

aqui_br
Nombro da afiŝoj: 123
Eu acho;
o metrô nem sempre é subterrâneo ==)o metrô nem sempre vai subterrâneo