Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - The urban rail system used for rapid transit ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Διασκέδαση/Ταξίδια

τίτλος
The urban rail system used for rapid transit ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από DeusaFenix10
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από minuet

The urban rail system used for rapid transit and the train working in this system. Metro routes are, like the other railways, on the surface. Differently from the railways, they can also be underground. Contrary to common belief metro doesn't always move underground.

τίτλος
O sistema ferroviário urbano
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O sistema ferroviário urbano usado para trânsito rápido e o trem que trabalha neste sistema.
As rotas de metrô são, como as outras ferrovias, na superfície. Diferentemente das vias férreas, elas podem também estar no subsolo. Ao contrário do que se acredita, o metrô nem sempre é subterrâneo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 27 Απρίλιος 2009 17:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Απρίλιος 2009 16:10

aqui_br
Αριθμός μηνυμάτων: 123
Eu acho;
o metrô nem sempre é subterrâneo ==)o metrô nem sempre vai subterrâneo