Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - The urban rail system used for rapid transit ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пояснення - Відпочинок / Мандри

Заголовок
The urban rail system used for rapid transit ...
Текст
Публікацію зроблено DeusaFenix10
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено minuet

The urban rail system used for rapid transit and the train working in this system. Metro routes are, like the other railways, on the surface. Differently from the railways, they can also be underground. Contrary to common belief metro doesn't always move underground.

Заголовок
O sistema ferroviário urbano
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

O sistema ferroviário urbano usado para trânsito rápido e o trem que trabalha neste sistema.
As rotas de metrô são, como as outras ferrovias, na superfície. Diferentemente das vias férreas, elas podem também estar no subsolo. Ao contrário do que se acredita, o metrô nem sempre é subterrâneo.
Затверджено Angelus - 27 Квітня 2009 17:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Квітня 2009 16:10

aqui_br
Кількість повідомлень: 123
Eu acho;
o metrô nem sempre é subterrâneo ==)o metrô nem sempre vai subterrâneo