Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Angla - Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Teksto
Submetigx per
papadame
Font-lingvo: Italia
Per tutti quelli che lottano fino all'ultimo x otterenere quello che sognano!
Rimarkoj pri la traduko
τισημαινει ολο αυτο, παÏακαλω?
Titolo
For the fighters
Traduko
Angla
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Angla
For all those who fight to the end to get what they dream of!
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 13 Aprilo 2009 17:04
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
12 Aprilo 2009 09:19
etater
Nombro da afiŝoj: 6
Try with "For all those who fight to the end to get what they dream about!"
12 Aprilo 2009 13:17
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi etater,
Both (of/about) are correct
Thanks for your input
CC:
etater