Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Engleski - Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Tekst
Poslao
papadame
Izvorni jezik: Talijanski
Per tutti quelli che lottano fino all'ultimo x otterenere quello che sognano!
Primjedbe o prijevodu
τισημαινει ολο αυτο, παÏακαλω?
Naslov
For the fighters
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
For all those who fight to the end to get what they dream of!
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 13 travanj 2009 17:04
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 travanj 2009 09:19
etater
Broj poruka: 6
Try with "For all those who fight to the end to get what they dream about!"
12 travanj 2009 13:17
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi etater,
Both (of/about) are correct
Thanks for your input
CC:
etater