Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
papadame
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Per tutti quelli che lottano fino all'ultimo x otterenere quello che sognano!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
τισημαινει ολο αυτο, παÏακαλω?
τίτλος
For the fighters
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
For all those who fight to the end to get what they dream of!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 13 Απρίλιος 2009 17:04
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Απρίλιος 2009 09:19
etater
Αριθμός μηνυμάτων: 6
Try with "For all those who fight to the end to get what they dream about!"
12 Απρίλιος 2009 13:17
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi etater,
Both (of/about) are correct
Thanks for your input
CC:
etater