Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Текст
Публікацію зроблено
papadame
Мова оригіналу: Італійська
Per tutti quelli che lottano fino all'ultimo x otterenere quello che sognano!
Пояснення стосовно перекладу
τισημαινει ολο αυτο, παÏακαλω?
Заголовок
For the fighters
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
For all those who fight to the end to get what they dream of!
Затверджено
lilian canale
- 13 Квітня 2009 17:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Квітня 2009 09:19
etater
Кількість повідомлень: 6
Try with "For all those who fight to the end to get what they dream about!"
12 Квітня 2009 13:17
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi etater,
Both (of/about) are correct
Thanks for your input
CC:
etater