Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Anglų - Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Per tutti quelli c lottano fino all'ultimo x...
Tekstas
Pateikta
papadame
Originalo kalba: Italų
Per tutti quelli che lottano fino all'ultimo x otterenere quello che sognano!
Pastabos apie vertimą
τισημαινει ολο αυτο, παÏακαλω?
Pavadinimas
For the fighters
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
For all those who fight to the end to get what they dream of!
Validated by
lilian canale
- 13 balandis 2009 17:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 balandis 2009 09:19
etater
Žinučių kiekis: 6
Try with "For all those who fight to the end to get what they dream about!"
12 balandis 2009 13:17
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi etater,
Both (of/about) are correct
Thanks for your input
CC:
etater