Traduko - Feroa-Dana - Føroysk fb-støða?Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Familiara | | | Font-lingvo: Feroa
Eg haldi at tað er synd at vakja báðar sjeikarnar hjá mær | | Before correction 8/4-09:
Færøsk fb-status?
Heldur at tad er synd at fara at vakja bádar sjeikarnar hjá sær
|
|
| | TradukoDana Tradukita per Bamsa | Cel-lingvo: Dana
Jeg synes at det er synd at vække begge mine sheiker. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 6 Junio 2009 00:31
|