Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Feroa-Dana - Føroysk fb-støða?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FeroaDana

Kategorio Familiara

Titolo
Føroysk fb-støða?
Teksto
Submetigx per CoveredInCake
Font-lingvo: Feroa

Eg haldi at tað er synd at vakja báðar sjeikarnar hjá mær
Rimarkoj pri la traduko
Before correction 8/4-09:

Færøsk fb-status?

Heldur at tad er synd at fara at vakja bádar sjeikarnar hjá sær

Titolo
Færøsk fb-status?
Traduko
Dana

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Dana

Jeg synes at det er synd at vække begge mine sheiker.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 6 Junio 2009 00:31