쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 페로어-덴마크어 - Føroysk fb-støða?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
제목
Føroysk fb-støða?
본문
CoveredInCake
에 의해서 게시됨
원문 언어: 페로어
Eg haldi at tað er synd at vakja báðar sjeikarnar hjá mær
이 번역물에 관한 주의사항
Before correction 8/4-09:
Færøsk fb-status?
Heldur at tad er synd at fara at vakja bádar sjeikarnar hjá sær
제목
Færøsk fb-status?
번역
덴마크어
Bamsa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어
Jeg synes at det er synd at vække begge mine sheiker.
Anita_Luciano
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 6일 00:31