Originala teksto - Nederlanda - ik hou owk van jou lkkrtjeNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Nederlanda](../images/flag_du.gif) ![Sveda](../images/lang/btnflag_sw.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| ik hou owk van jou lkkrtje | Teksto tradukenda Submetigx per chabo | Font-lingvo: Nederlanda
ik hou ook van jou lekkertje |
|
Laste redaktita de Lein - 28 Majo 2009 15:17
Lasta Afiŝo | | | | | 31 Majo 2009 22:23 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8114 | Hello Chantal
Is this: "I love you too sweetie". THANKS in advance! CC: Chantal | | | 1 Junio 2009 14:57 | | | Yes sort of, lekkertje means more something like hottie. Literally it says tasty ![](../images/emo/wink.png) so you can imagine it's a bit more than just sweety. | | | 1 Junio 2009 16:24 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8114 | Thanks Chantal
"lekkertje" sounds a little like our "läckerbit", and that's also about tasty... Dutch and Swedish reminds in some way ![](../images/emo/smile.png) |
|
|