Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Nizozemski - ik hou owk van jou lkkrtje
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ik hou owk van jou lkkrtje
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
chabo
Izvorni jezik: Nizozemski
ik hou ook van jou lekkertje
Posljednji uredio
Lein
- 28 svibanj 2009 15:17
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
31 svibanj 2009 22:23
pias
Broj poruka: 8113
Hello Chantal
Is this: "I love you too sweetie". THANKS in advance!
CC:
Chantal
1 lipanj 2009 14:57
Chantal
Broj poruka: 878
Yes sort of, lekkertje means more something like hottie. Literally it says tasty
so you can imagine it's a bit more than just sweety.
1 lipanj 2009 16:24
pias
Broj poruka: 8113
Thanks Chantal
"lekkertje" sounds a little like our "läckerbit", and that's also about tasty... Dutch and Swedish reminds in some way