Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGreka

Kategorio Societo / Popolo / Politiko

Titolo
THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY ...
Font-lingvo: Angla

THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY mertonian functional analysis is applied to explain the persistence of poverty and fifteen functions which poverty and the poor perform for the rest of american society particularly the affluent are identified and described.

Titolo
Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας.
Traduko
Greka

Tradukita per User10
Cel-lingvo: Greka

Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας: Εφαρμόζεται η μερτονιανή λειτουργική ανάλυση για να ερμηνεύσει τη διατήρηση του φαινομένου της φτώχειας. Επίσης αναγνωρίζονται και περιγράφονται δεκαπέντε λειτουργίες που επιτελούν η φτώχεια και οι φτωχοί για το υπόλοιπο τμήμα της αμερικανικής κοινωνίας και ειδικά για τους εύπορους.
Rimarkoj pri la traduko
"Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας." Πρόκειται για άρθρο του αμερικάνου κοινωνιολόγου Herbert J. Gans (1972). Ο Gans στην εργασία του αυτή χρησιμοποιεί τη μεθοδολογία του επίσης αμερικάνου κοινωνιολόγου Robert K.Merton (δομο-λειτουργισμός.)
Φαίνεται να είναι περίληψη του περιεχομένου του άρθρου του Gans.
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 23 Majo 2010 11:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Marto 2010 01:52

Trismegistus
Nombro da afiŝoj: 41
η λέξη «τμήμα» δε χρειάζεται. Καλύτερα «για το υπόλοιπο της αμερικανικής κοινωνίας» ή «για την υπόλοιπη αμερικανική κοινωνία».
Επίσης το particularly θα πρέπει να αποδωθεί ως «ιδιαίτερα» ή «ειδικά».

10 Majo 2010 17:15

lmoisgv
Nombro da afiŝoj: 2
μέτρια νοηματική απόδοση