Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕλληνικά

Κατηγορία Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Στεφανος Μαλαης
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

THE POSITIVE FUNCTIONS OF POVERTY mertonian functional analysis is applied to explain the persistence of poverty and fifteen functions which poverty and the poor perform for the rest of american society particularly the affluent are identified and described.

τίτλος
Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας.
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από User10
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας: Εφαρμόζεται η μερτονιανή λειτουργική ανάλυση για να ερμηνεύσει τη διατήρηση του φαινομένου της φτώχειας. Επίσης αναγνωρίζονται και περιγράφονται δεκαπέντε λειτουργίες που επιτελούν η φτώχεια και οι φτωχοί για το υπόλοιπο τμήμα της αμερικανικής κοινωνίας και ειδικά για τους εύπορους.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Οι θετικές λειτουργίες της φτώχειας." Πρόκειται για άρθρο του αμερικάνου κοινωνιολόγου Herbert J. Gans (1972). Ο Gans στην εργασία του αυτή χρησιμοποιεί τη μεθοδολογία του επίσης αμερικάνου κοινωνιολόγου Robert K.Merton (δομο-λειτουργισμός.)
Φαίνεται να είναι περίληψη του περιεχομένου του άρθρου του Gans.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 23 Μάϊ 2010 11:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Μάρτιος 2010 01:52

Trismegistus
Αριθμός μηνυμάτων: 41
η λέξη «τμήμα» δε χρειάζεται. Καλύτερα «για το υπόλοιπο της αμερικανικής κοινωνίας» ή «για την υπόλοιπη αμερικανική κοινωνία».
Επίσης το particularly θα πρέπει να αποδωθεί ως «ιδιαίτερα» ή «ειδικά».

10 Μάϊ 2010 17:15

lmoisgv
Αριθμός μηνυμάτων: 2
μέτρια νοηματική απόδοση