Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - almanyadan defoluyorum. kanada'ya başbelası...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGermana

Kategorio Babili - Taga vivo

Titolo
almanyadan defoluyorum. kanada'ya başbelası...
Teksto
Submetigx per comeandgetit
Font-lingvo: Turka

almanyadan defoluyorum. kanada'ya başbelası olmaya gidiyorum:)

Titolo
I am getting out of Germany.
Traduko
Angla

Tradukita per peabody
Cel-lingvo: Angla

I am getting out of Germany. I'm leaving for Canada to be a nuisance. :)
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 14 Decembro 2010 14:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Decembro 2010 18:12

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hi peabody

This sounds very strange in English. Is it just as strange in Turkish?
Is there any other way you could put the last sentence? Does it really mean the person is going to be the pain? Or would he go to feel the pain?
Sorry for all the questions - just trying to work out what the text means

Thank you!

13 Decembro 2010 16:48

peabody
Nombro da afiŝoj: 54
the text means he is going there to be "trouble", like; "problem"..
you know the expression in english "He's such a pain"... the same meaning as this sentence.
you're welcome.

13 Decembro 2010 17:20

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Thanks!
In this sentence, 'pain' on its own doesn't sound right. Two main reasons:
- I'm going to be the pain -> I'm going to be a pain = better
- I think what is missing is a mention of to whom the person will be a pain.

Even so, it would be rather an unusual way of saying this in English. I have changed it into 'annoy them'. Would that work? (i.e. is that the meaning of the Turkish text?)

13 Decembro 2010 17:24

peabody
Nombro da afiŝoj: 54
in the turkish text, he doesn't mention about annoying "anybody"(he didnt use any pronoun)..
p.s. I think he's trying to say he is going to do some lechery.. but ofcourse this is beyond the sentence.

13 Decembro 2010 17:29

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
OK, then this might be better...

13 Decembro 2010 21:42

Çevirmen
Nombro da afiŝoj: 59
my suggestion is
"I am getting out of Germany, I will be going to Canada to be a menace"