Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Persa lingvo - umarim iyisiniz.bundan sonra ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaPersa lingvo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
umarim iyisiniz.bundan sonra ...
Teksto
Submetigx per khademi
Font-lingvo: Turka

Umarım iyisinizdir. Bundan sonra Soheil Bey şirketin başka bir bölümünde iş yapacak.
Rimarkoj pri la traduko
ترجمه

Before edit: umarim iyisiniz.bundan sonra soheil bey sirketin baska bir bulumde
is yapacak // Bilge.

Titolo
استحضار
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per nazar
Cel-lingvo: Persa lingvo

امیدوارم حالتان خوب باشد. از این پس آقای سهیل در بخش دیگری از شرکت مشغول به کار خواهند شد.
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 29 Septembro 2011 13:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Septembro 2011 06:09

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
Dear Turkish Experts,
Could you please provide an English bridge for this request? I'm going to use it for evaluation of the translation.


CC: Bilge Ertan handyy 44hazal44 minuet Sunnybebek cheesecake

29 Septembro 2011 13:02

minuet
Nombro da afiŝoj: 298
Hi salimworld,

Here is your bridge:

"I hope you're fine. From now on, Mr Soheil will work at another department of the company."

29 Septembro 2011 13:06

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
Thanks dear Minuet