Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-لغة فارسية - umarim iyisiniz.bundan sonra ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيلغة فارسية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
umarim iyisiniz.bundan sonra ...
نص
إقترحت من طرف khademi
لغة مصدر: تركي

Umarım iyisinizdir. Bundan sonra Soheil Bey şirketin başka bir bölümünde iş yapacak.
ملاحظات حول الترجمة
ترجمه

Before edit: umarim iyisiniz.bundan sonra soheil bey sirketin baska bir bulumde
is yapacak // Bilge.

عنوان
استحضار
ترجمة
لغة فارسية

ترجمت من طرف nazar
لغة الهدف: لغة فارسية

امیدوارم حالتان خوب باشد. از این پس آقای سهیل در بخش دیگری از شرکت مشغول به کار خواهند شد.
آخر تصديق أو تحرير من طرف salimworld - 29 أيلول 2011 13:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أيلول 2011 06:09

salimworld
عدد الرسائل: 248
Dear Turkish Experts,
Could you please provide an English bridge for this request? I'm going to use it for evaluation of the translation.


CC: Bilge Ertan handyy 44hazal44 minuet Sunnybebek cheesecake

29 أيلول 2011 13:02

minuet
عدد الرسائل: 298
Hi salimworld,

Here is your bridge:

"I hope you're fine. From now on, Mr Soheil will work at another department of the company."

29 أيلول 2011 13:06

salimworld
عدد الرسائل: 248
Thanks dear Minuet