Traduko - Sveda-Hispana - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta jag älskar dig pappaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | Du kommer alltid finnas i mitt hjärta jag älskar dig pappa | | Font-lingvo: Sveda
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta Jag älskar dig pappa |
|
| | TradukoHispana Tradukita per Lein | Cel-lingvo: Hispana
Siempre estarás en mi corazón. Te quiero, papá. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lev van Pelt - 24 Julio 2012 03:38
Lasta Afiŝo | | | | | 24 Julio 2012 03:37 | | | @Lein:
Hola, Lein.
Te he corregido el pronombre ("ti" serÃa en italiano...) y puesto el acento en "papá". También he cambiado el verbo ("querer" por "amar", pues el primero es el que suele usarse entre padres e hijos, o entre parientes en general).
(I've avoided to rate you, however. I do not like ratings!...)
| | | 24 Julio 2012 11:52 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Gracias Lev |
|
|