Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta jag älskar dig pappa
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta jag älskar dig pappa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Valleo
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
Jag älskar dig pappa
τίτλος
Te quiero, papá
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Lein
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Siempre estarás en mi corazón.
Te quiero, papá.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lev van Pelt
- 24 Ιούλιος 2012 03:38
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Ιούλιος 2012 03:37
Lev van Pelt
Αριθμός μηνυμάτων: 313
@Lein:
Hola, Lein.
Te he corregido el pronombre ("ti" serÃa en italiano...) y puesto el acento en "papá". También he cambiado el verbo ("querer" por "amar", pues el primero es el que suele usarse entre padres e hijos, o entre parientes en general).
(I've avoided to rate you, however. I do not like ratings!...)
24 Ιούλιος 2012 11:52
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Gracias Lev