Prevođenje - Švedski-Španjolski - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta jag älskar dig pappaTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | Du kommer alltid finnas i mitt hjärta jag älskar dig pappa | | Izvorni jezik: Švedski
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta Jag älskar dig pappa |
|
| | PrevođenjeŠpanjolski Preveo Lein | Ciljni jezik: Španjolski
Siempre estarás en mi corazón. Te quiero, papá. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lev van Pelt - 24 srpanj 2012 03:38
Najnovije poruke | | | | | 24 srpanj 2012 03:37 | | | @Lein:
Hola, Lein.
Te he corregido el pronombre ("ti" serÃa en italiano...) y puesto el acento en "papá". También he cambiado el verbo ("querer" por "amar", pues el primero es el que suele usarse entre padres e hijos, o entre parientes en general).
(I've avoided to rate you, however. I do not like ratings!...)
| | | 24 srpanj 2012 11:52 | | LeinBroj poruka: 3389 | Gracias Lev |
|
|