Käännös - Ruotsi-Espanja - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta jag älskar dig pappaTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | Du kommer alltid finnas i mitt hjärta jag älskar dig pappa | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta Jag älskar dig pappa |
|
| | KäännösEspanja Kääntäjä Lein | Kohdekieli: Espanja
Siempre estarás en mi corazón. Te quiero, papá. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lev van Pelt - 24 Heinäkuu 2012 03:38
Viimeinen viesti | | | | | 24 Heinäkuu 2012 03:37 | | | @Lein:
Hola, Lein.
Te he corregido el pronombre ("ti" serÃa en italiano...) y puesto el acento en "papá". También he cambiado el verbo ("querer" por "amar", pues el primero es el que suele usarse entre padres e hijos, o entre parientes en general).
(I've avoided to rate you, however. I do not like ratings!...)
| | | 24 Heinäkuu 2012 11:52 | | LeinViestien lukumäärä: 3389 | Gracias Lev |
|
|