Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;
Teksto
Submetigx per khalili
Font-lingvo: Greka

Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;

Titolo
Have you been a street child today?
Traduko
Angla

Tradukita per Tritonio
Cel-lingvo: Angla

Have you been a street child today?
Rimarkoj pri la traduko
In Greek placing "Παιδί του δρόμου" (street child) at the front of the sentence gives it a little emphasis (but it also depends on the context so I can't really tell if it is intended). If it is then a better, more free translation might be: "What have you been today? A street child?"
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Februaro 2013 15:21