Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजी

Category Sentence

शीर्षक
Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;
हरफ
khaliliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Παιδί του δρόμου ήσουν σήμερα;

शीर्षक
Have you been a street child today?
अनुबाद
अंग्रेजी

Tritonioद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Have you been a street child today?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
In Greek placing "Παιδί του δρόμου" (street child) at the front of the sentence gives it a little emphasis (but it also depends on the context so I can't really tell if it is intended). If it is then a better, more free translation might be: "What have you been today? A street child?"
Validated by lilian canale - 2013年 फेब्रुअरी 22日 15:21