Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFranca

Kategorio Literaturo - Kulturo

Titolo
respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur...
Teksto
Submetigx per robin
Font-lingvo: Latina lingvo

respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur non hic" Et pater ejus( erat enim una, atque etiam ipse adduxerat puerum) : " quia nullos hic praeceptore habemus

Titolo
Il répondit : "Eh bien" "où?" "à Milan""Pourquoi pas"
Traduko
Franca

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Franca

Il répondit : "Eh bien". "où?" "A Milan". "Pourquoi pas". Et son père (qui était là et attira l'enfant à lui) : "Parceque, voilà, nous n'avons aucun professeur...
Rimarkoj pri la traduko
Traduction non littérale
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 17 Oktobro 2006 12:25