Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Angla - ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim...
Teksto
Submetigx per ballalla
Font-lingvo: Turka

ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim ama biliyorum ki kim oldugunu soylemiyeceksin bana?
neden bana sibelin numarasini verdin onu ogrene bilirmiyim acaba???????

Titolo
I only wanted....
Traduko
Angla

Tradukita per xxsubyxx
Cel-lingvo: Angla

I only wanted to know who you are, but I know that you will not tell me who you are??
Can I learn why you gave me Sibel's phone number??
Rimarkoj pri la traduko
Umarım işine yarar...
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 14 Februaro 2007 06:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Februaro 2007 16:06

xxsubyxx
Nombro da afiŝoj: 2
NAsıl farketmemişim çeviide bir hata var:why you gave me diilde "why did you give" olması gerekmiyormuydu(