Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Engels - ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsNederlands

Categorie Brief/E-Mail

Titel
ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim...
Tekst
Opgestuurd door ballalla
Uitgangs-taal: Turks

ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim ama biliyorum ki kim oldugunu soylemiyeceksin bana?
neden bana sibelin numarasini verdin onu ogrene bilirmiyim acaba???????

Titel
I only wanted....
Vertaling
Engels

Vertaald door xxsubyxx
Doel-taal: Engels

I only wanted to know who you are, but I know that you will not tell me who you are??
Can I learn why you gave me Sibel's phone number??
Details voor de vertaling
Umarım işine yarar...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 14 februari 2007 06:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 februari 2007 16:06

xxsubyxx
Aantal berichten: 2
NAsıl farketmemişim çeviide bir hata var:why you gave me diilde "why did you give" olması gerekmiyormuydu(